英語を教えていると、
何度説明しても同じところでつまずく生徒がいます。
be動詞、三単現、語順、時制。
「もう分かっているはずなのに、なぜ?」
そう感じたことはないでしょうか。
そのつまずきは、
生徒の理解力や努力の問題ではなく、
日本語と英語の構造の違いから生まれている可能性があります。
母語干渉とは何か
母語干渉とは、
母語(日本語)の考え方や仕組みが、
外国語(英語)の理解や運用に影響を与えることです。
たとえば日本語では、
- 主語を省略できる
- 動詞の形が人称で変わらない
- 文の中に「動詞がない」場合もある
こうした特徴が、
英語を使うときにも無意識に持ち込まれてしまいます。
この本が教えてくれること
この「母語干渉」という視点を、
英語学習の具体的なつまずきと結びつけて解説しているのが、
母語干渉とうまくつきあおう
です。
この本の特徴は、
- 「なぜ間違えるのか」を感覚ではなく言語構造で説明している
- be動詞・語順・時制など、現場でよく見るエラーと直結している
- 学習者だけでなく、教師の見方が変わる構成になっている
という点にあります。
教師にとっての一番の価値
この本を読むと、
生徒のエラーに対する見方が変わります。
「なぜできないの?」ではなく、
「日本語ではどうなっているんだろう?」
と考えるようになります。
すると、
- 指導の言葉が変わる
- エラーの扱い方が変わる
- 評価の基準が整理される
といった変化が起こります。
このサイトで扱っている、
- be動詞の役割
- 三単現の s
- 語順の考え方
といった内容は、
すべてこの母語干渉という視点とつながっています。
文法を「覚えるもの」ではなく、
言語の仕組みとして理解するための土台として、
この本はとても参考になります。
こんな先生におすすめ
- 文法を教えているのに、うまく定着しないと感じている
- 生徒のエラーをどう扱えばよいか迷っている
- 「指導と評価の一体化」を理論的に整理したい
- 英語教育を感覚ではなく、構造で考えたい
この「母語干渉」という視点は、
be動詞や三人称単数現在など、
日本人学習者が特につまずきやすい文法項目を考える上で、
大きなヒントになります。
実際の授業や指導にどうつながるのかについては、
以下の記事で具体的に整理しています。
まとめ
英語学習のつまずきは、
努力不足でも、センスの問題でもありません。
言語が違えば、考え方も違う。
その当たり前の事実を、
授業・指導・評価にどう生かすかを考える上で、
「母語干渉」という視点は大きなヒントになります。
| [書籍] 母語干渉とうまくつきあおう【10,000円以上送料無料】(ボゴカンショウトウマクツキアオウ) 価格:3,080円(税込、送料別) (2025/12/27時点) 楽天で購入 |
参考文献
丹羽牧代 監修/丹羽 卓・地蔵繁範 著
母語干渉とうまくつきあおう
彩流社




コメントを投稿するにはログインしてください。